AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINAAND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND ON MUTUAL EXEMPTION OF VISASFOR HOLDERS OF DIPLOMATIC AND SERVICE (OFFICIAL) PASSPORTS
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINAAND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THAILAND ON MUTUAL EXEMPTION OF VISASFOR HOLDERS OF DIPLOMATIC AND SERVICE (OFFICIAL) PASSPORTS
Whole document
The Government of the People's Republic of China and the Government of
the Kingdom of Thailand, with a view to further promoting friendly
relations between the two countries and facilitating exchange of visits by
citizens from either country, have, through friendly consultations on the
basis of equality and reciprocity, reached the following agreement on
mutual exemption of visa requirements for holders of diplomatic and
service (official) passports.
Article I
Citizens of the People's Republic of China who are holders of valid
diplomatic or service passports of the People's Republic of China and
citizens of the Kingdom of Thailand who are holders of valid diplomatic or
official passports of the Kingdom of Thailand shall be exempted from visa
requirements for entry into, exit from or transit through each other's
territory for a period of not exceeding thirty days.
Article II
Citizens of either contracting party referred to in Article I of this
Agreement, shall enter into, exit from or transit through ports open to
international travelers of the other contracting party and go through
necessary formalities in accordance with the relevant regulations of the
latter's competent authorities.
Article III
A citizen of either contracting party, who is in possession of a valid
diplomatic or service (official) passport and is assigned as a member of
the diplomatic mission or consular office or international organization in
the territory of the other contracting party, including his spouse and
minor children, shall be required to obtain an appropriate visa from the
competent authorities of the receiving party.
Article IV
Citizens of either contracting party shall abide by the laws and
regulations in force of the other party during their stay in the latter's
territory.
Article V
This Agreement does not restrict the right of either contracting party
to prohibit persons non grata or unacceptable citizens of the other
contracting party from entering its territory or to shorten or terminate
their stay in its territory without citing reasons therefor.
Article VI
1. Either contracting party may temporarily suspend this Agreement
partially or wholly on grounds of public order, state security and public
health. However, it shall notify the other contracting party in advance of
its intention to suspend the Agreement and to subsequently cancel the
suspension through diplomatic channels.
2. Additional clauses or amendments to the Agreement may be made by
means of exchange of notes by the contracting parties after consultation.
Article VII
1. The contracting parties shall exchange, through diplomatic
channels, samples of their passports referred to in Article I within
thirty days after signing this Agreement.
2. During the period of validity of this Agreement, either contracting
party shall inform the other contracting party of any change to the form
of the above-mentioned passports through diplomatic channels sixty days
before its introduction and furnish the latter with samples of new
passports.
Article VIII
This Agreement shall enter into force on the sixtieth day from the
date of its signature. If either contracting party wishes to terminate
this Agreement, it shall notify the other contracting party of its
intention in writing through diplomatic channels, and this Agreement shall
cease to be effective on the ninetieth day after the date of notification.
Done in Beijing on April 2, 1997 in duplicate in Chinese, Thai and
English, all texts of this Agreement are equally authentic. In case of any
discrepancy in the interpretation of this Agreement, the English text
shall prevail.
For the Government of For the Government of
the People's Republic of China the Kingdom of Thailand
Qian Qichen Prachuab Chaiyasan
Vice-Premier &
Minister of Foreign Affairs Minister of Foreign Affairs
sons non grata or unacceptable citizens of the other
contracting party from entering its territory or to shorten or terminate
their stay in its territory without citing reasons therefor.
Article VI
1. Either contracting party may temporarily suspend this Agreement
partially or wholly on grounds of public order, state security and public
health. However, it shall notify the other contracting party in advance of
its intention to suspend the Agreement and to subsequently cancel the
suspension through diplomatic channels.
2. Additional clauses or amendments to the Agreement may be made by
means of exchange of notes by the contracting parties after consultation.
Article VII
1. The contracting parties shall exchange, through diplomatic
channels, samples of their passports referred to in Article I within
thirty days after signing this Agreement.
2. During the period of validity of this Agreement, either contracting
party shall inform the other contracting party of any change to the form
of the above-mentioned passports through diplomatic channels sixty days
before its introduction and furnish the latter with samples of new
passports.
Article VIII
This Agreement shall enter into force on the sixtieth day from the
date of its signature. If either contracting party wishes to terminate
this Agreement, it shall notify the other contracting party of its
intention in writing through diplomatic channels, and this Agreement shall
cease to be effective on the ninetieth day after the date of notification.
Done in Beijing on April 2, 1997 in duplicate in Chinese, Thai and
English, all texts of this Agreement are equally authentic. In case of any
discrepancy in the interpretation of this Agreement, the English text
shall prevail.
For the Government of For the Government of
the People's Republic of China the Kingdom of Thailand
Qian Qichen Prachuab Chaiyasan
Vice-Premier &
Minister of Foreign Affairs Minister of Foreign Affairs
|