China Hotels Reservation
Home | Hotels | Flight | Travel | Main cities | Itineraries | What to see | China map | Contact us | Reservation Status    

 China Law information


CULTURAL EXCHANGE PROGRAMME FOR 1998, 1999, 2000 BETWEEN THE MINISTRY OF CULTURE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE MINISTRY OF CULTURE OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA

CULTURAL EXCHANGE PROGRAMME FOR 1998, 1999, 2000 BETWEEN THE MINISTRY OF CULTURE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE MINISTRY OF CULTURE OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA Whole document The Ministry of Culture of the People's Republic of China and the ministry of culture of the Republic of Lithuania (hereinafter to as "Agreeing Parities") in order to develop mutual understanding and friendship of both the Countries and to support cultural exchanges and co-operation links between the two States, have concluded the following Cultural Exchange programme for 1998, 1999 and 2000.

ARTICLE 1 The Agreeing Parties shall encourage and support representation of each other's achievements in the spheres of culture and art.

ARTICLE 2 The Agreeing Parties shall encourage and support participation in international cultural activities organized in each other's country, and shall supply in participators with necessary information and assistance.

ARTICLE 3 The Agreeing parties shall encourage and support the exchange of information and employees working in the spheres of literature, theater, music, art and culture heritage protection, and also the exchanges between the library and museum organizations and institutions.

ARTICLE 4 During the validity term of this Programme the Agreeing Parties shall exchange the below-mentioned artistic troupes, each of which must not exceed 20 people, and the period of 5 days: China for performances in Lithuania shall send an Artistic Troupe in 1999; Lithuania for performances in China shall send an Artistic Troupe in 2000.

ARTICLE 5 During the execution term of this Programme the Agreeing Parties shall exchange, as given below, art exhibitions, each of which shall be accompanied by 2 experts for 7 days: China shall organize an Art exhibition in Lithuania in 1999; Lithuania shall organize an Art exhibition in China in 2000.

ARTICLE 6 During the validity term of this Programme the Agreeing Parties shall exchange a delegation of 4-5 professional culture employees for a period of one week. The details shall be discussed through diplomatic channels.

ARTICLE 7 If the Parties agree other cultural activities in conformity with the target of this Programme may be carried out.

ARTICLE 8 The following conditions shall be applied to the exchanges of delegations and artistic troupes: -The Sending Party shall cover all international traveling allowance and transportation expenses of all stage equipment and baggage to the capital of the Receiving Party and back; -The Receiving Party shall be responsible for the cost of living, food and transportation expenses in its territory. The Receiving Party shall also provide with interpreters and medical aid, if needed; -The Receiving Party shall cover expenses of transportation inside the country and insurance expenses for stage equipment.

ARTICLE 9 The following conditions applied to the exchange of exhibitions: -The Sending Party shall cover the expenses of international transportation of the exhibits to the capital of the Receiving Party and back, and insurance expenses, and it also shall provide the Receiving Party with promoting material of the exhibits, and their catalogues; -The Receiving Party shall cover the expenses of exhibition organisation, promoting, installation, disarrangement and transportation of the exhibits inside the country, and shall find a place for the exhibition and shall ensure safety for the exhibits; -The Sending Party shall cover all international traveling allowances for accompanying experts and delegation members, who shall also take part in the opening ceremony; -The Receiving Party shall be responsible for the expenses of food provision, living and transportation of the above-mentioned persons.

Besides when needed it shall provide them with interpreters and medical aid; -Other issues, which have not been discussed here, and related with exhibition exchanges shall be discussed and agreed by the competent institutions of the Agreeing Parties.

ARTICLE 10 This Programme shall come into force since the day it is signed and shall be valid till the 31 of December 2000.

Signed at Vilnius on 21 September 1998, in the Chinese, English and Lithuanian languages; all three texts being equally authentic.

FOR THE MINISTRY OF CULTURE FOR THE MINISTRY OF CULTURE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA traveling allowance and transportation expenses of all stage equipment and baggage to the capital of the Receiving Party and back; -The Receiving Party shall be responsible for the cost of living, food and transportation expenses in its territory. The Receiving Party shall also provide with interpreters and medical aid, if needed; -The Receiving Party shall cover expenses of transportation inside the country and insurance expenses for stage equipment.

ARTICLE 9 The following conditions applied to the exchange of exhibitions: -The Sending Party shall cover the expenses of international transportation of the exhibits to the capital of the Receiving Party and back, and insurance expenses, and it also shall provide the Receiving Party with promoting material of the exhibits, and their catalogues; -The Receiving Party shall cover the expenses of exhibition organisation, promoting, installation, disarrangement and transportation of the exhibits inside the country, and shall find a place for the exhibition and shall ensure safety for the exhibits; -The Sending Party shall cover all international traveling allowances for accompanying experts and delegation members, who shall also take part in the opening ceremony; -The Receiving Party shall be responsible for the expenses of food provision, living and transportation of the above-mentioned persons.

Besides when needed it shall provide them with interpreters and medical aid; -Other issues, which have not been discussed here, and related with exhibition exchanges shall be discussed and agreed by the competent institutions of the Agreeing Parties.

ARTICLE 10 This Programme shall come into force since the day it is signed and shall be valid till the 31 of December 2000.

Signed at Vilnius on 21 September 1998, in the Chinese, English and Lithuanian languages; all three texts being equally authentic.

FOR THE MINISTRY OF CULTURE FOR THE MINISTRY OF CULTURE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA


Search China Hotels:
Please Select a City:
Check-in:
Show Calendar
Check-out:
Show Calendar
Adults:Children:

China Cities:
China Introduction
Beijing Travel Info
Changchun Travel Info
Changsha Travel Info
Chengde Travel Info
Chengdu Travel Info
Chongqing Travel Info
Dali Travel Info
Dunhuang Travel Info
Guilin Travel Info
Haikou Travel Info
Hangzhou Travel Info
Harbin Travel Info
Nanning Travel Info
Ningbo Travel Info
Qingdao Travel Info
Shanghai Travel Info
Shenyang Travel Info
Shenzhen Travel Info
Suzhou Travel Info
Taian Travel Info
Tianjin Travel Info
Weihai Travel Info
Wuyishan Travel Info
Xiamen Travel Info
Xian Travel Info
Yangzhou Travel Info
Zhuhai Travel Info

China Hotels
Aksu
Anyue
Baoji
Baotou
Beidaihe
Beihai
Beijing
ChangChun
Changsha
Changshu
Changzhou
Chengde
Chengdu
Chenzhou
Chongqing
Cixi
Dali
Dalian
Dandong
Datong
Dezhou
Dongguan
Dongying
Dujiangyan
Dunhuang
Emeishan
Fenghua
Fenghuang
Foshan
Fuzhou
Guangyuan
GuangZhou
Guilin
Guiyang
Haikou
Haining
Handan
Hangzhou
Harbin
Hefei
Hengshui
Heshan
Hohhot
HongKong
Huaibei
Huangshan
Huizhou
Huzhou
Jiangdu
Jiangyin
Jiaxing
Jiayuguan
Jilin
Jinan
Jingdezhen
Jingzhou
Jinhua
Jiuhuashan
Jiujiang
Jiuquan
Jiuzhaigou
Kaifeng
Kaiping
Kanas
Karamay
Korla
Kunming
Kunshan
Lanzhou
Leshan
Lhasa
Lianyungang
Lijiang
Linyi
Lishui
Luoyang
Lushan
Macau
Mianyang
Nanchang
Nanchong
Nanjing
Nanning
Nantong
Ningbo
Panjin
Pingyao
Putuoshan
Qiandaohu
Qidong
Qingdao
Qinhuangdao
Qionghai
Quanzhou
Qufu
Rizhao
Ruian
Sanya
Shanghai
Shantou
Shaoshan
Shaoxing
Shenyang
Shenzhen
Shijiazhuang
Songpan
Suining
Suqian
Suzhou
Taian
Taicang
Taiyuan
Tangshan
Tengchong
Tianjin
Turpan
Urumqi
Wanning
Weifang
Weihai
Wenzhou
Wuhai
Wuhan
Wuhu
Wuxi
Wuyishan
Wuzhishan
Wuzhou
Xiamen
Xian
Xiangfan
Xingtai
Xining
Xishuangbanna
Xitang
Xuzhou
Yancheng
Yandangshan
Yangjiang
Yangshuo
Yangzhou
Yanji
Yantai
Yichang
Yinchuan
Yingkou
Yiwu
Yixing
Yiyang
Yueqing
Yueyang
Yuncheng
Zhangjiajie
Zhangzhou
Zhanjiang
Zhaoqing
Zhejiang Taizhou
Zhengzhou
Zhenjiang
Zhongdian
Zhongshan
Zhouzhuang
Zhuhai
Zhuji
| Home | Hotels | Affiliate with us | Add your hotels | China Law | Contact | Site Map | Link |
Copyright © 2001-2008 China Hotels Reservation - All Rights Reserved
Europe Office: ChinaHotelsReservation- Via Gerolamo Forni 64 - 20161 Milano - Fax 0291390522
China Office: China Travel(Hualv) Business co.,Ltd. - Tel 0086-577-88555070 Fax 0086-577-88552730
Xishan Donglu Xicen Gongyu 7 Zhuang 802 - 325005 Wenzhou China