China Hotels Reservation
Home | Hotels | Flight | Travel | Main cities | Itineraries | What to see | China map | Contact us | Reservation Status    

 China Law information


NOTICE CONCERNING PAYMENT OF TAX ON INCOMES IN FOREIGN CURRENCYGAINED BY ENTERPRISES WITH FOREIGN INVESTMENT AND FOREIGN ENTERPRISES

NOTICE CONCERNING PAYMENT OF TAX ON INCOMES IN FOREIGN CURRENCYGAINED BY ENTERPRISES WITH FOREIGN INVESTMENT AND FOREIGN ENTERPRISES (State Administration of Taxation: 21 January 1993 Guo Shui Fa(1993) No. 013) Whole Doc.

To tax bureaus of various provinces, autonomous regions and municipalities, to tax bureaus of various cities with separate planning and to sub-bureaus of offshore oil tax administrative bureaus: In line with related stipulations of the Tax Law, you are hereby notified as follows about how enterprise with foreign investment and foreign enterprises shall pay tax on their foreign currency incomes: I. Enterprise with foreign investment which have incomes gained from their production and operation and their incomes are all in foreign currency, shall convert their foreign exchange into Renminbi at the Bank of China in accord with the listed price of the day their tax payment receipts are issued by tax authorities and then pay tax.

II. Enterprise with foreign investment, which have incomes in both foreign currency and Renminbi gained from their production and operation, may pay tax with Renminbi gained from production and operation instead of with foreign currency. The enterprise shall not use the Renminbi gained from borrowing, share-holder's input or gained through regulation to pay tax instead of foreign currency income.

If the Renminbi incomes gained from production and operation are insufficient to pay dutiable tax, to make up the deficiency, the enterprise with foreign investment concerned shall use the foreign currency gained from its production and operation and exchange it into Renminbi at the Bank of China in accord with the listed price of foreign exchange on the day its tax payment receipt is issued by tax authorities and then pay tax.

III. Foreign companies, enterprises and other economic organizations as well as foreign personnel shall also pay tax in line with the above-mentioned principle for their incomes or other gains.

IV. The Notice shall be put into practice from the day of the receipt of the document, if the original stipulations are contradicting this Notice, this Notice shall be taken as the standard.

se the Renminbi gained from borrowing, share-holder's input or gained through regulation to pay tax instead of foreign currency income.

If the Renminbi incomes gained from production and operation are insufficient to pay dutiable tax, to make up the deficiency, the enterprise with foreign investment concerned shall use the foreign currency gained from its production and operation and exchange it into Renminbi at the Bank of China in accord with the listed price of foreign exchange on the day its tax payment receipt is issued by tax authorities and then pay tax.

III. Foreign companies, enterprises and other economic organizations as well as foreign personnel shall also pay tax in line with the above-mentioned principle for their incomes or other gains.

IV. The Notice shall be put into practice from the day of the receipt of the document, if the original stipulations are contradicting this Notice, this Notice shall be taken as the standard.


Search China Hotels:
Please Select a City:
Check-in:
Show Calendar
Check-out:
Show Calendar
Adults:Children:

China Cities:
China Introduction
Beijing Travel Info
Changchun Travel Info
Changsha Travel Info
Chengde Travel Info
Chengdu Travel Info
Chongqing Travel Info
Dali Travel Info
Dunhuang Travel Info
Guilin Travel Info
Haikou Travel Info
Hangzhou Travel Info
Harbin Travel Info
Nanning Travel Info
Ningbo Travel Info
Qingdao Travel Info
Shanghai Travel Info
Shenyang Travel Info
Shenzhen Travel Info
Suzhou Travel Info
Taian Travel Info
Tianjin Travel Info
Weihai Travel Info
Wuyishan Travel Info
Xiamen Travel Info
Xian Travel Info
Yangzhou Travel Info
Zhuhai Travel Info

China Hotels
Aksu
Anyue
Baoji
Baotou
Beidaihe
Beihai
Beijing
ChangChun
Changsha
Changshu
Changzhou
Chengde
Chengdu
Chenzhou
Chongqing
Cixi
Dali
Dalian
Dandong
Datong
Dezhou
Dongguan
Dongying
Dujiangyan
Dunhuang
Emeishan
Fenghua
Fenghuang
Foshan
Fuzhou
Guangyuan
GuangZhou
Guilin
Guiyang
Haikou
Haining
Handan
Hangzhou
Harbin
Hefei
Hengshui
Heshan
Hohhot
HongKong
Huaibei
Huangshan
Huizhou
Huzhou
Jiangdu
Jiangyin
Jiaxing
Jiayuguan
Jilin
Jinan
Jingdezhen
Jingzhou
Jinhua
Jiuhuashan
Jiujiang
Jiuquan
Jiuzhaigou
Kaifeng
Kaiping
Kanas
Karamay
Korla
Kunming
Kunshan
Lanzhou
Leshan
Lhasa
Lianyungang
Lijiang
Linyi
Lishui
Luoyang
Lushan
Macau
Mianyang
Nanchang
Nanchong
Nanjing
Nanning
Nantong
Ningbo
Panjin
Pingyao
Putuoshan
Qiandaohu
Qidong
Qingdao
Qinhuangdao
Qionghai
Quanzhou
Qufu
Rizhao
Ruian
Sanya
Shanghai
Shantou
Shaoshan
Shaoxing
Shenyang
Shenzhen
Shijiazhuang
Songpan
Suining
Suqian
Suzhou
Taian
Taicang
Taiyuan
Tangshan
Tengchong
Tianjin
Turpan
Urumqi
Wanning
Weifang
Weihai
Wenzhou
Wuhai
Wuhan
Wuhu
Wuxi
Wuyishan
Wuzhishan
Wuzhou
Xiamen
Xian
Xiangfan
Xingtai
Xining
Xishuangbanna
Xitang
Xuzhou
Yancheng
Yandangshan
Yangjiang
Yangshuo
Yangzhou
Yanji
Yantai
Yichang
Yinchuan
Yingkou
Yiwu
Yixing
Yiyang
Yueqing
Yueyang
Yuncheng
Zhangjiajie
Zhangzhou
Zhanjiang
Zhaoqing
Zhejiang Taizhou
Zhengzhou
Zhenjiang
Zhongdian
Zhongshan
Zhouzhuang
Zhuhai
Zhuji
| Home | Hotels | Affiliate with us | Add your hotels | China Law | Contact | Site Map | Link |
Copyright © 2001-2008 China Hotels Reservation - All Rights Reserved
Europe Office: ChinaHotelsReservation- Via Gerolamo Forni 64 - 20161 Milano - Fax 0291390522
China Office: China Travel(Hualv) Business co.,Ltd. - Tel 0086-577-88555070 Fax 0086-577-88552730
Xishan Donglu Xicen Gongyu 7 Zhuang 802 - 325005 Wenzhou China