Home | Hotels | Hotels Video | China Flights | China Train Tickets | Main cities | China map | Contact us | Reservation Status  

 China Law information


PROVISIONS OF THE CUSTOMS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FORASSESSMENT OF DUTY ON IMPORT AND EXPORT GOODS

PROVISIONS OF THE CUSTOMS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FORASSESSMENT OF DUTY ON IMPORT AND EXPORT GOODS (Promulgated on January 3, 1989 by Decree No. 3 of the CustomsGeneral Administration) Whole Doc.

Chapter I General Provisions Article 1 The present Regulations are formulated in accordance with the Customs Law of the People's Republic of China and the Regulations on Import and Export Duties of the People's Republic of China, with a view to assessing accurately the duty-paying value on import and export goods, preventing duty evasion by fraudulent declaration of the value of import and export goods, and protecting the duty payers' legal rights.

Article 2 The transaction value of import and export goods assessed by the Customs shall be the normal price at which the goods could be bought on the open market.

Article 3 The consignee of import goods, the consignor of export goods or his or her deputy (hereinafter referred to as the declarant), shall be responsible for submitting to the Customs all documents reflecting the transaction activities to prove that the price of import and export goods declared to the Customs are the normal transaction value or other fair value.

The Customs has the right to inspect related contracts, invoices, accounts, bills, business letters, documents and other data to confirm the truthfulness of the declared value.

Article 4 While special economic relations between both parties of the transaction being confirmed, the Customs may reject the transaction value provided to the Customs by the declarant.

After the refusal of the transaction value referred in the above paragraph, the declarant shall apply to the Customs the normal transaction value.

Chapter II The Duty-paying Value of the Import Goods Article 5 The duty-paying value of the import goods shall be assessed according to the CIF price based on the normal transaction value verified by the Customs.

Any sales commission which has been excluded from the transaction value and additionally paid to the seller abroad during the course of transactions shall be added to the transaction value of the goods.

Any normal sales commission paid by the seller abroad to the buyer in China shall be deducted from the transaction value of the goods.

Any fine imposed on the seller for delaying the delivery of goods in violation of the provisions set out in the contract shall not be deducted from the transaction value if the seller has subtracted such a fine from the value of the goods.

Article 6 When the transaction value of the goods to be imported cannot be assessed after examination by the Customs, the duty-paying value shall be the CIF price based on the normal transaction value of the identical or similar goods imported from the same country or region.

The aforesaid identical goods means goods which are identical in all aspects, including physical or chemical nature, quality and prestige, however, minor disparities in surfaces or packings are allowed.

The aforesaid similar goods means goods which are not identical in all aspects, but they shall be made in the same country or region, be of similar characteristics and similar component materials, have same use-value and also can be exchanged commercially.

Article 7 In case the provision of Article 6should not be applicable to the goods in question, the duty-paying value shall be assessed in the light of the wholesale price of the identical or similar import goods on the domestic market, less the import duties levied and other taxes collected in the process of importation, the normal charges for transaction and storage after importation. The aforesaid business expenses and profits may be calculated at 20 percent of the duty-paying value. The formula to determine the duty-paying value shall be as follows: Formula 1 Domestic wholesale price Duty-paying value =--------- 1+ Minimum import duty rate + 20% Where such import goods are subject to the payment of product taxes, VAT, or industrial and commercial consolidated taxes at importation (referred to as the collected taxes in the formula), the formula to determine the duty-paying value shall be as follows: Formula 2 Duty- Domestic wholesale price paying = ----------------- value main.import 1 + duty rate cellected 1 + ---- + ----- X taxes rate + 20% duty reat 1 - collected taxes rate OR Duty-Paying value = Domestic wholesale price / { 1 + min.import / duty rate + (1 + duty rate) / (1 - collected taxes rate) * collected taxes rate + 20% } Article 8 In cases where the duty-paying value for goods cannot be determined by provisions of Article 7, or where the Customs consider the price as too low, the duty- paying value shall be assessed by the Customs in a reasonable way.

When deemed necessary, the Customs shall take the minimum value as the duty-paying value of some import goods.

Chapter III Duty-paying Value of Special Import Goods Article 9 Where goods declared to the Customs for outward processing and re-imported within the time limit specified by the Customs, the duty-paying value of such goods shall be the difference between the CIF price of the processed goods at importation and that of the original goods, or the identical goods or similar goods at importation.

Where the CIF price of the original goods for outward processing at the time of entry cannot be obtained, the FOB price of the goods at time of declaration for exit may be used to determine the duty-paying value.

Where neither of the aforesaid procession value can be obtained, the duty-paying value shall be the sum on the charges for procession, packing, transport, insurance incurred before the unloading of the processed goods at the entry port in China.

Article 10 Where mechanical appliances, means of transport or any other goods declared to the Customs for repair abroad are reimported within the time limit specified by the Customs, the normal repair charges and the cost of materials and components used for the repair shall be the duty-paying value after Customs verification.

Article 11 The duty-paying value for goods imported on lease or on hire shall be the normal rent verified and ascertained by the Customs.

Where the rent for the import goods on lease is paid by one lump, the duty-paying value shall be the CIF price of such imported goods verified and determined by the Customs.

Article 12 The duty-paying value of import plates and negatives used for printing advertisement in newspapers and magazines as well as on import films and tapes, etc. used for advertising on TV programs shall be their CIF price.

Article 13 Where construction machines, engineering vehicles, apparatus and instruments used for installation, tele-cameras or cinecameras, containers for holding goods for temporary admission are still remained in China for use after 6 months, the Customs duties shall be imposed on them monthly from the seventh month and the duty-paying value shall be assessed on the basis of the CIF price at their temporary admission, the formula to determine the amount of duties to pay each month shall be as follows: Formula 3 Price of the goods at The amount of duty = temporary admission X Duty rate X 1 / 48 Article 14 Where samples, exhibits or articles for advertising and display temporarily admitted are purchased by a domestic unit, their duty-paying value shall be the purchasing value.

However, where the buyer gives profits to the seller directly or indirectly other than the purchasing money, the Customs may determine the duty-paying value of such samples, exhibits or articles for advertising.

Article 15 For import machines and equipment, apparatus and instruments and means of transport granted duty-and tax- reduction or exemption according to the regulations concerning special duty-and tax-reduction and exemption, the duty-reduction value thereof shall be assessed on the basis of their existing residual value where they are subject to duty-and tax-recovery due to transfer or resale.

Chapter IV Duty-paying Value of Export Goods Article 16 The duty-paying value of export goods shall be the result of export duties subtracted from the FOB price at which such goods are sold abroad upon Customs verified. The formula for its calculation shall be as follows: Formula4 FOB price Duty-paying value =------- 1 + Export duty rate Article 17 Any commission other than the transaction value paid to a foreign part shall be deducted from the duty-paying value. The commission which has not been separately stated shall not be deducted the therefrom.

Packing charges paid by the buyer, other than the transaction value of export goods, shall be added to the duty-paying value.

Chapter V Calculation of The Freight and Insurance Premiums in the Duty-paying Value of Import and Export Goods Article 18 Any freight and insurance premiums included in the CIF price of import goods shall be calculated as follows: For goods imported by sea, the freight and insurance premiums contained in the CIF price of import goods shall be counted up to the port of unloading in China, or up to the port on an inland river in China where the port of unloading is thereon; for goods imported by land, the freight and insurance premiums contained in the CIF price of import goods shall be counted up to the first port of entry. Where the freight, insurance premiums and other costs contained in the transaction value are counted up to the Chinese inland port of destination, those costs from the first port of entry to the inland port of destination shall not be deducted; for goods imported by air, the freight and insurance premiums contained in the CIF price of import goods shall be counted up to the first port of entry.

Where the import goods are transported to the port other than the first port of entry, the transaction value shall be counted up to the port of destination.

Article 19 Where import goods are transacted at FOB a port outside the Customs territory of China (including FOB or CIF a port outside the Customs territory of China), to the FOB price shall be added the actually paid freight and insurance premiums incurred from the port of shipping or delivering outside the Customs territory of China up to a port inside the Customs territory of China.

Where the amount actually paid cannot be determined, the freight and insurance premiums thereof shall be calculated on the basis of the freight rate (amount) and premium rate regulated by competent authorities. The formula for calculating such insurance premiums shall be: Formula 5 CIF price X premium rate Where the transaction value is C&F a port inside the Customs territory of China, the insurance premiums shall also be calculated according to the preceding paragraph, i.e.: Formula 6 C+F Duty-paying value of import goods = ------- 1-premium rate Article 20 Where the insurance premiums of goods imported by land, air or post cannot be determined, it may be determined by C&F x 0.3 percent.

Article 21 The actual FOB price of export goods shall be FOB the last port from which such goods leave the Customs territory of China. Where the goods shipped from an inland port, the freight incurred from the inland port shipping to the port of exit shall be deducted from the FOB price.

Article 22 Where the transaction value of export goods is CIF or C&F a port outside the Customs territory of China, the freight and insurance premiums or the freight thereof shall be deducted from the CIF price of C&F price, and the duty-paying value shall then be assessed according to the specified formulas.

Chapter VI Sanctions Article 23 Any duty evasion by rendering false contracts, invoices and other documents by declarant of import or export goods and making fraudulent declaration of the value of the goods, shall be investigated and affixed in accordance with Articles 47 and 48 of the Customs Law of the People's Republic of China.

False declarations caused by reasons other than which provided in the proceeding paragraph shall be punished in accordance with Article 51 of the Customs Law of the People's Republic of China.

Chapter VII Supplementary Article Article 24 The present Regulations shall be explained by the Customs General Administration.

Article 25 These Regulations shall go into effect on Sept. 1, 1992.

s of transport or any other goods declared to the Customs for repair abroad are reimported within the time limit specified by the Customs, the normal repair charges and the cost of materials and components used for the repair shall be the duty-paying value after Customs verification.

Article 11 The duty-paying value for goods imported on lease or on hire shall be the normal rent verified and ascertained by the Customs.

Where the rent for the import goods on lease is paid by one lump, the duty-paying value shall be the CIF price of such imported goods verified and determined by the Customs.

Article 12 The duty-paying value of import plates and negatives used for printing advertisement in newspapers and magazines as well as on import films and tapes, etc. used for advertising on TV programs shall be their CIF price.

Article 13 Where construction machines, engineering vehicles, apparatus and instruments used for installation, tele-cameras or cinecameras, containers for holding goods for temporary admission are still remained in China for use after 6 months, the Customs duties shall be imposed on them monthly from the seventh month and the duty-paying value shall be assessed on the basis of the CIF price at their temporary admission, the formula to determine the amount of duties to pay each month shall be as follows: Formula 3 Price of the goods at The amount of duty = temporary admission X Duty rate X 1 / 48 Article 14 Where samples, exhibits or articles for advertising and display temporarily admitted are purchased by a domestic unit, their duty-paying value shall be the purchasing value.

However, where the buyer gives profits to the seller directly or indirectly other than the purchasing money, the Customs may determine the duty-paying value of such samples, exhibits or articles for advertising.

Article 15 For import machines and equipment, apparatus and instruments and means of transport granted duty-and tax- reduction or exemption according to the regulations concerning special duty-and tax-reduction and exemption, the duty-reduction value thereof shall be assessed on the basis of their existing residual value where they are subject to duty-and tax-recovery due to transfer or resale.

Chapter IV Duty-paying Value of Export Goods Article 16 The duty-paying value of export goods shall be the result of export duties subtracted from the FOB price at which such goods are sold abroad upon Customs verified. The formula for its calculation shall be as follows: Formula4 FOB price Duty-paying value =------- 1 + Export duty rate Article 17 Any commission other than the transaction value paid to a foreign part shall be deducted from the duty-paying value. The commission which has not been separately stated shall not be deducted the therefrom.

Packing charges paid by the buyer, other than the transaction value of export goods, shall be added to the duty-paying value.

Chapter V Calculation of The Freight and Insurance Premiums in the Duty-paying Value of Import and Export Goods Article 18 Any freight and insurance premiums included in the CIF price of import goods shall be calculated as follows: For goods imported by sea, the freight and insurance premiums contained in the CIF price of import goods shall be counted up to the port of unloading in China, or up to the port on an inland river in China where the port of unloading is thereon; for goods imported by land, the freight and insurance premiums contained in the CIF price of import goods shall be counted up to the first port of entry. Where the freight, insurance premiums and other costs contained in the transaction value are counted up to the Chinese inland port of destination, those costs from the first port of entry to the inland port of destination shall not be deducted; for goods imported by air, the freight and insurance premiums contained in the CIF price of import goods shall be counted up to the first port of entry.

Where the import goods are transported to the port other than the first port of entry, the transaction value shall be counted up to the port of destination.

Article 19 Where import goods are transacted at FOB a port outside the Customs territory of China (including FOB or CIF a port outside the Customs territory of China), to the FOB price shall be added the actually paid freight and insurance premiums incurred from the port of shipping or delivering outside the Customs territory of China up to a port inside the Customs territory of China.

Where the amount actually paid cannot be determined, the freight and insurance premiums thereof shall be calculated on the basis of the freight rate (amount) and premium rate regulated by competent authorities. The formula for calculating such insurance premiums shall be: Formula 5 CIF price X premium rate Where the transaction value is C&F a port inside the Customs territory of China, the insurance premiums shall also be calculated according to the preceding paragraph, i.e.: Formula 6 C+F Duty-paying value of import goods = ------- 1-premium rate Article 20 Where the insurance premiums of goods imported by land, air or post cannot be determined, it may be determined by C&F x 0.3 percent.

Article 21 The actual FOB price of export goods shall be FOB the last port from which such goods leave the Customs territory of China. Where the goods shipped from an inland port, the freight incurred from the inland port shipping to the port of exit shall be deducted from the FOB price.

Article 22 Where the transaction value of export goods is CIF or C&F a port outside the Customs territory of China, the freight and insurance premiums or the freight thereof shall be deducted from the CIF price of C&F price, and the duty-paying value shall then be assessed according to the specified formulas.

Chapter VI Sanctions Article 23 Any duty evasion by rendering false contracts, invoices and other documents by declarant of import or export goods and making fraudulent declaration of the value of the goods, shall be investigated and affixed in accordance with Articles 47 and 48 of the Customs Law of the People's Republic of China.

False declarations caused by reasons other than which provided in the proceeding paragraph shall be punished in accordance with Article 51 of the Customs Law of the People's Republic of China.

Chapter VII Supplementary Article Article 24 The present Regulations shall be explained by the Customs General Administration.

Article 25 These Regulations shall go into effect on Sept. 1, 1992.


Search China Hotels China Hotels:
Please Select a City:
Find Your Hotel With China Map
Check-in:
Show Calendar
Check-out:
Show Calendar
Currency Adults Child

Search China Flight Ticket China Flight:
One Way Round-Trip
Departure city:
Destination:
Departure date:
Return date:



China Cities:
China Introduction
Beijing Travel Info
Changchun Travel Info
Changsha Travel Info
Chengde Travel Info
Chengdu Travel Info
Chongqing Travel Info
Dali Travel Info
Dunhuang Travel Info
Guilin Travel Info
Haikou Travel Info
Hangzhou Travel Info
Harbin Travel Info
Nanning Travel Info
Ningbo Travel Info
Qingdao Travel Info
Shanghai Travel Info
Shenyang Travel Info
Shenzhen Travel Info
Suzhou Travel Info
Taian Travel Info
Tianjin Travel Info
Weihai Travel Info
Wuyishan Travel Info
Xiamen Travel Info
Xian Travel Info
Yangzhou Travel Info
Zhuhai Travel Info

China Hotels
Aksu
Alxa
Anqing
Anshan
Anshun
Anyang
Baishan
Baoding
Baoji
Baotou
Bazhong
Beidaihe
Beihai
Beijing
Bengbu
Binzhou
Bozhou
Cangzhou
ChangChun
Changde
Changsha
Changshu
Changzhi
Changzhou
Chaohu
Chaoyang
Chaozhou
Chengde
Chengdu
Chenzhou
Chifeng
Chongqing
Chuxiong
Chuzhou
Cixi
Dali
Dalian
Dandong
Daqing
Datong
Daxinanling
Daye
Dehong
Dengfeng
Deyang
Dezhou
Dongguan
Dongxing
Dongying
Dujiangyan
Dunhuang
Emeishan
Enshi
FangChengGang
Fenghua
Fenghuang
Foshan
Fuding
Fushun
Fuyang
Fuzhou
Ganzhou
Guang'an
Guangyuan
GuangZhou
Guilin
Guiyang
Haikou
Haining
Handan
Hangzhou
Harbin
Hefei
Hegang
Heihe
Hengshui
Hengyang
Hetian
Heyuan
Heze
Hohhot
HongKong
Huaian
Huaibei
Huaihua
Huainan
Huangshan
Huangshi
Huizhou
Hulunbeier
Huzhou
Ji'an
Jiamusi
Jiangmen
Jiangyin
Jiaozuo
Jiaxing
Jiayuguan
Jieyang
Jilin
Jinan
Jincheng
Jingdezhen
Jinggangshan
Jingmen
Jingzhou
Jinhua
Jining
Jinzhong
Jiuhuashan
Jiujiang
Jiuquan
Jiuzhaigou
Jixi
Jiyuan
Kaifeng
Kaiping
Karamay
Kashen
Korla
Kunming
Kunshan
Langfang
Lanzhou
Leshan
Lhasa
Lianyungang
Liaocheng
Liaoyang
Lijiang
Linfen
Linyi
Lishui
Liuzhou
Longyan
Loudi
Luoyang
Lushan
Maanshan
Macau
Maoming
Meishan
Meizhou
Mianyang
Mudanjiang
Nanchang
Nanchong
Nanjing
Nanning
Nanping
Nantong
Nanyang
Ningbo
Ningde
Ordos
Panjin
Panzhihua
Penglai
Pingxiang
Pingyao
Putian
Putuoshan
Qian'nan
Qiandaohu
Qiandongnan
Qidong
Qingdao
Qingyuan
Qinhuangdao
Qionghai
Qiqihaer
Qitaihe
Quanzhou
Qufu
Qujing
Quzhou
Rizhao
Ruian
Sanmenxia
Sanming
Sanya
Shanghai
Shangrao
Shangri-la
Shantou
Shanwei
Shaoguan
Shaoshan
Shaoxing
Shenyang
Shenzhen
Shijiazhuang
Shishi
Shiyan
Shouguang
Suining
Suizhou
Suqian
Suzhou(Jiangsu)
Taian
Taicang
Taiyuan
Taizhou(Jiangsu)
Taizhou(Zhejiang)
Tangshan
Tengchong
Tianjin
Tianshui
Tieling
Tonghua
Tongliao
Tongling
Tongren
Turpan
Urumqi
Wanning
Weifang
Weihai
Weinan
Wenshan
Wenzhou
Wuhai
Wuhan
Wuhu
Wuwei
Wuxi
Wuyishan
Wuzhishan
Wuzhou
Xiamen
Xian
Xian'ning
Xiangfan
Xiangtan
Xianyang
Xiaogan
Xichang
Xilinhot
Xingyi
Xining
Xinxiang
Xinyu
Xinzhou
Xishuangbanna
Xitang
Xuchang
Xuzhou
Ya'an
Yancheng
Yandangshan
Yangjiang
Yangquan
Yangshuo
Yangzhou
Yanji
Yantai
Yibin
Yichang
Yichun
Yichun(Jiangxi)
Yinchuan
Yingkou
Yining
Yiwu
Yixing
Yiyang
Yongzhou
Yueqing
Yueyang
Yulin(Guangxi)
Yulin(Shaanxi)
Yuncheng
Yunfu
Zaozhuang
Zhangjiagang
Zhangjiajie
Zhangjiakou
Zhangzhou
Zhanjiang
Zhaoqing
Zhengzhou
Zhenjiang
Zhongshan
Zhongwei
Zhoukou
Zhoushan
Zhouzhuang
Zhuhai
Zhuji
Zhuzhou
Zibo
Zigong
Zunyi
| Home | Hotels | Hotels Video | China Flights | Flights Schedule | Pickup Service | Travel Packages | Affiliate | Add your hotels | Interprete Italiano-Cinese | Contact | Site Map | Link | FAQ | About Us
Copyright © 2001-2024 China Hotels Reservation - All Rights Reserved
Europe Office: ChinaHotelsReservation- Via Gerolamo Forni 64 - 20161 Milano - Fax 0291390522
China Office: China Travel(Hualv) Business co.,Ltd. - Tel 0086-577-88555070 Fax 0086-577-88522570
Xishan Donglu Xicen Gongyu 7 Zhuang 802 - 325005 Wenzhou China