China Hotels Reservation
Home | Hotels | Flight | Travel | Main cities | Itineraries | What to see | China map | Contact us | Reservation Status    

 China Law information


This English document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF THE

This English document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7) which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State Council of the People's Republic of China, and is published by the China Legal System Publishing House.

In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

Whole Document DECREE OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE IMPLEMENTATION OF THE POLICY OF PROTECTING REMITTANCES BY OVERSEAS CHINESE (Promulgated on February 23, 1955) Overseas remittances are incomes of overseas Chinese earned from labour and other professional operations, and are used for supporting their relatives residing in China; overseas remittances, one of the legitimate rights and interests of overseas Chinese and their relatives, are closely connected with the personal interests of overseas Chinese, and are the financial sources that the broad masses of the relatives of overseas Chinese rely on for their livelihood. Moreover, overseas remittances play a positive role in the building of the country, and are in the interest of the people of the whole country. Especially in places where relatives of overseas Chinese are concentrated, overseas remittances have played markable role in promoting economic prosperity in their local areas and in developing cultural and public welfare undertakings. Such being the case, cadres at various levels, especially cadres at the county, district, and township levels, should foster a profound understanding of the important role played by overseas remittances, and pay due attention to them accordingly.

In the past five years, the State has consistently and resolutely protected overseas remittances and carried out the policy of "facilitating the handling of overseas remittances and serving the compatriots residing abroad". In order to show consideration for the interests of our compatriots residing abroad and for the relatives of overseas Chinese, the State has set reasonable foreign exchange quotations. In the early years after Liberation, in order to protect the relatives of overseas Chinese from the impact of fluctuations of commodity prices, the State formulated procedures for making remittances and deposits in the original foreign currencies. And, after the currency system of our country became stable and the currencies of some countries were devaluated, the State again formulated measures for making remittances in Renminbi (CNY), so as to protect the interests of our compatriots residing abroad and of the relatives of overseas Chinese. However, cases have been discovered that grass-roots administrative departments in some areas have failed to implement thoroughly the State policy for protecting overseas remittances; local cadres in some areas inhabited by relatives of overseas Chinese have failed to gain a good understanding of the significance of overseas remittances and of the State policy for protecting overseas remittances; and in some areas inhabited by relatives of overseas Chinese, cases even exist that the use of overseas remittances by the relatives has been meddled with to varying extents. In order to protect the interests of our compatriots residing abroad and of the relatives of overseas Chinese, in accordance with the provisions in Article 11 of the Constitution of the People's Republic of China: "The State protects citizens' proprietary rights of their lawful incomes, deposits, houses, and various means of livelihood," the Decree to implement the policy of protecting overseas remittances is hereby issued: 1. Overseas remittances are the lawful incomes of the relatives of overseas Chinese; the policy for protecting overseas remittances is a State policy not only for the present, but also for a long period to come.

2. When soliciting the relatives of overseas Chinese for joining various types of cooperatives, for patriotic deposits, or for buying government bonds, it is imperative that all be done on a completely voluntary basis.

No individual or organization shall be permitted to borrow money from the relatives of overseas Chinese by coercion, and nor shall they be permitted to withhold overseas remittances, or to embezzle, under any pretext, overseas remittances. Any case of embezzlement of overseas remittances shall be dealt with in light of the seriousness of the case; those lawless persons who have misappropriated, embezzled, falsely claimed, or stolen overseas remittances must be punished according to law.

3. Relatives of overseas Chinese shall have the freedom to spend their overseas remittances and no person shall be permitted to meddle with relatives of overseas Chinese in their spending overseas remittances on their private life, including wedding ceremony, funeral ceremony, and other jubilant celebrations.

4. The State encourages overseas Chinese and their relatives to invest their overseas remittances in production, or to buy shares from State investment companies; the State also encourages overseas Chinese and their relatives to build houses, for which the local state administrative organs at various levels shall provide facilities. Overseas Chinese have consistently shown enthusiasm in supporting the public welfare undertakings in their native places, such as building schools and hospitals, water conservancy projects, bridges and roads, etc. The local state administrative organs at various levels should show concern for all these undertakings, and give them guidance and assistance; and when it is necessary, give them commendations.


Search China Hotels:
Please Select a City:
Check-in:
Show Calendar
Check-out:
Show Calendar
Adults:Children:

China Cities:
China Introduction
Beijing Travel Info
Changchun Travel Info
Changsha Travel Info
Chengde Travel Info
Chengdu Travel Info
Chongqing Travel Info
Dali Travel Info
Dunhuang Travel Info
Guilin Travel Info
Haikou Travel Info
Hangzhou Travel Info
Harbin Travel Info
Nanning Travel Info
Ningbo Travel Info
Qingdao Travel Info
Shanghai Travel Info
Shenyang Travel Info
Shenzhen Travel Info
Suzhou Travel Info
Taian Travel Info
Tianjin Travel Info
Weihai Travel Info
Wuyishan Travel Info
Xiamen Travel Info
Xian Travel Info
Yangzhou Travel Info
Zhuhai Travel Info

China Hotels
Aksu
Baoji
Baotou
Beidaihe
Beihai
Beijing
ChangChun
Changsha
Changshu
Changzhou
Chengde
Chengdu
Chenzhou
Chongqing
Cixi
Dali
Dalian
Dandong
Datong
Dezhou
Dongguan
Dongying
Dujiangyan
Dunhuang
Emeishan
Fenghua
Fenghuang
Foshan
Fuzhou
Guang'an
Guangyuan
GuangZhou
Guilin
Guiyang
Haikou
Haining
Handan
Hangzhou
Harbin
Hefei
Hengshui
Hengyang
Heshan
Hohhot
HongKong
Huaibei
Huangshan
Huizhou
Huzhou
Jiangdu
Jiangyin
Jiaxing
Jiayuguan
Jilin
Jinan
Jingdezhen
Jingzhou
Jinhua
Jiuhuashan
Jiujiang
Jiuquan
Jiuzhaigou
Kaifeng
Kaiping
Kanas
Karamay
Korla
Kunming
Kunshan
Lanzhou
Leshan
Lhasa
Lianyungang
Lijiang
Linyi
Lishui
Luoyang
Lushan
Macau
Mianyang
Nanchang
Nanchong
Nanjing
Nanning
Nantong
Ningbo
Panjin
Pingyao
Putuoshan
Qiandaohu
Qidong
Qingdao
Qinhuangdao
Qionghai
Quanzhou
Qufu
Rizhao
Ruian
Sanya
Shanghai
Shantou
Shaoshan
Shaoxing
Shenyang
Shenzhen
Shijiazhuang
Shishi
Shouguang
Songpan
Suining
Suqian
Suzhou
Taian
Taicang
Taiyuan
Tangshan
Tengchong
Tianjin
Turpan
Urumqi
Wanning
Weifang
Weihai
Wenzhou
Wuhai
Wuhan
Wuhu
Wuxi
Wuyishan
Wuzhishan
Wuzhou
Xiamen
Xian
Xiangfan
Xining
Xishuangbanna
Xitang
Xuzhou
Yancheng
Yandangshan
Yangjiang
Yangquan
Yangshuo
Yangzhou
Yanji
Yantai
Yichang
Yinchuan
Yingkou
Yiwu
Yixing
Yiyang
Yueqing
Yueyang
Yuncheng
Zhangjiajie
Zhangzhou
Zhanjiang
Zhaoqing
Zhejiang Taizhou
Zhengzhou
Zhenjiang
Zhongdian
Zhongshan
Zhouzhuang
Zhuhai
Zhuji
Zhuzhou
| Home | Hotels | Affiliate with us | Add your hotels | China Law | Contact | Site Map | Link |
Copyright © 2001-2008 China Hotels Reservation - All Rights Reserved
Europe Office: ChinaHotelsReservation- Via Gerolamo Forni 64 - 20161 Milano - Fax 0291390522
China Office: China Travel(Hualv) Business co.,Ltd. - Tel 0086-577-88555070 Fax 0086-577-88552730
Xishan Donglu Xicen Gongyu 7 Zhuang 802 - 325005 Wenzhou China